
昨日までは日差しも風も暖かかったのに突然、驚くほどに寒く、冷たい雨雪に見舞われるなど、冬から春への季節の変化はダイナミックです。
天候は冬らしさと春らしさを行ったり来たりですが、日に日に明るい時間が長くなっていることから、着実に、暖かな季節へ向かっていることを感じられます。
春の光を受けて空気も暖まっていく中、海で、山で、野で、冬の間に蓄えていたエネルギーが解き放たれ、じっとしていた全てが動き出します。
まだ強い陽光を浴びていない若芽は清らかに輝き、蕾の中で閉じていた花たちは隠していた色彩を開かせます。
生き物たちは恋をして、新たな命を宿します。
一年で最も、わくわく感に満ちた「萌芽のコース」が始まりました。
このところ季節の進みが早いため、「萌芽のコース」もまた、3月いっぱいと短期間となるかもしれません。
お早めのご予約をお待ち申し上げます。
■ 萌芽のコース <めでたし>
7 ペアリングを含む 9 皿のコースです。
1. 芽出たし 赤貝・春の豆たち・ブラッドオレンジ
2. 春潮 ヤリイカ・ピータン・こごみ
3. 飲む干物 鯵の干物・カンパーニュ
4. 朧煙 まぐろ・稲藁
5. 春野 菜の花・宇和島みかん・太刀魚
6. 東風 蕗の薹・豚
7. ナチュラルチーズ
8. オーガニック「亀の尾」米の焼きおにぎり 出汁茶漬、焼き魚
9. 甘味(自家製アイス)
■ 萌芽のコース <カジュアル>
より気軽にペアリングを体験いただけるよう設計された、6 ペアリングを含む 7 皿のコースです。
1. 芽出たし 春の豆たち
2. 春潮 ヤリイカ・ピータン
3. 朧煙 新玉ねぎ・ホンシュウジカ
4. 春野 菜の花・魚
5. 東風 蕗の薹・豚
6. ナチュラルチーズ
7. オーガニック「亀の尾」米のおにぎり 出汁茶漬
*ペアリングコースでは、お料理とチーズに日本酒あるいはノンアルコールドリンクを合わせてお出しします。
*ゲストの方のアレルギー・苦手食材や食材調達のため、コース内容が上記より変更となる場合があります。
* <めでたし><カジュアル>とでは、同じタイトルでも料理内容が異なる場合もあります。
Until yesterday, both the sunlight and the wind were warm, but suddenly, the cold returned, bringing unexpected rain and snow.
The transition from winter to spring is always dramatic.
The weather shifts back and forth between winter and spring, yet as the days grow longer, we can feel the steady approach of a warmer season.
As the spring light warms the air, the energy stored throughout the winter is released — from the sea, the mountains, and the fields.
Everything that had been still begins to move once more.
Young buds, untouched by the strong sun, shine with pure brilliance.
Flowers, once closed within their buds, unfurl their hidden colors.
Creatures fall in love and bring new life into the world.
The most exciting time of the year—the “HOUGA (Sprouting) Course”—has begun.
As the season moves swiftly this year,
the “HOUGA Course” may also be available for only a short time, until the end of March.
We look forward to your early reservations.